...Едва лишь первые лучи солнца заиграли в вершинах тополей вдоль дороги на Нейзби, как обе армии построились в боевом порядке.
В центре каждой из них застыли полки пехоты, ощетинившейся лесом копий, а по флангам — отряды кавалерии.
На пригорок, расположенный между королевской пехотой и левым флангом — легковооруженной конницей — поднялся Карл I в сопровождении группы военачальников.
Прямо против них, на противоположной стороне поля, несколько фигур, облаченных в сверкающие доспехи, слушали невысокого плотного человека, который что-то говорил, указывая рукой на правый фланг королевских войск. Это был Оливер Кромвель, предводитель вооруженных сил парламента.
— Ваше величество, — обратился к Карлу граф Левен, командующий шотландской пехотой, -— судя по жестикуляции этого пивовара, его "железные ребра" (так называли конных латников Кромвеля) будут атаковать наш правый фланг.
— Думаю, что левый он также не забудет, — усмехнулся Карл, — а он у нас наиболее уязвим... Легкая кавалерия против кирасиров, да еще на такой местности, ровной, как стол...
— Ваше величество забывает, — вмешался в разговор лорд Монтроз, командующий кавалерией, — что кирасиры принца Руперта Рейнского уже на подходе...
— "На подходе" — еще не значит, что они здесь! — резко бросил Карл. — От Лейчестера всего лишь час хорошей скачки, и я не понимаю, почему их до сих пор нет. Возможно, принц задержался потому, что причесывал свою диковинную немецкую собаку, о которой все вокруг только и говорят. Вы ее видели, Монтроз?
— Да, — ответил лорд. — Это довольно странное существо, более похожее на овцу, чем на собаку. Я было решил, что принц, будучи большим оригиналом, привез нам из Пруссии...
В это время с неприятельской стороны послышались звуки труби тяжелый топот огромных, закованных, как и всадники, в стальные латы, коней.
Битва началась.
Вопреки ожиданиям графа Левена объектом первой атаки войск Кромвеля стал именно левый фланг короля.
Грохочущая лавина "железных ребер" мгновенно смяла изящно-парадную легкую кавалерию Карла I и, не останавливаясь, с крутой дуги разворота ударила в тыл королевской пехоте, которая вынуждена была, разделившись на две части, отражать атаки латников с одной стороны, а с другой — подоспевшей пехоты Кромвеля. Правый фланг королевских войск составляли кирасиры, которые в создавшейся ситуации также должны были разделиться на две части, так как латники Кромвеля, смяв тылы королевских пехотинцев, ударили по левому флангу кирасиров, а их правый фланг был атакован легкой кавалерией парламентских войск. Положение становилось критическим. Победа Кромвеля была уже предрешена.
Король приказал начать отступление в сторону Лейчестера.
Сам он с небольшим отрядом легкой кавалерии каким-то чудом вырвался из плотного кольца "железных ребер" и поскакал по лейчестерской дороге. Но два отряда кавалеристов Кромвеля, видимо, получив приказ любой ценой захватить живым английского короля, с двух сторон мчались наперерез...
Пожалуй, Гражданская война в Англии закончилась бы на три года раньше, чем это было предопределено ходом истории, если бы из рощи на краю лейчестерской дороги не выбежало белое лохматое существо, которое громким лаем привлекло внимание Карла, что заставило его резко свернуть в поле, раскинувшееся сразу за рощей. А его преследователей встретили затаившиеся в роще кирасиры принца Руперта Рейнского. Теперь уже соотношение сил было не в пользу конников Кромвеля и после короткой, но яростной стычки они вынуждены были спасаться беспорядочным бегством.
— Как зовут этого... пса? — спросил Карл I, указывая на странную собаку, самозабвенно гоняющуюся за бабочками в поле.
— Этого пуделя зовут Бой, ваше величество, — ответил Руперт Рейнский.
Король снял с шеи ленту с орденом Святого Духа. помедлил немного и сказал: — Этот малый вполне заслужил орден за спасение короля, но так как у нас, в Англии, не принято награждать собак, я вручаю орден хозяину этого героя. А пудели отныне и навсегда называются королевскими собаками?
И с тех пор стали называть большого пуделя корелевским.
По крайней мере, так гласит старая легенда